前段时间,一份在德国出版发行的中文报纸上刊登了一篇文章,其内容是介绍一位华人,并称他是首位进入德国主流社会的华裔人士,而且通篇文章充满了激情,颇有中国人终于站起来的那种感觉。经仔细阅读该文之后才知,该华裔人士之所以被捧为进入了德国主流社会,是因为他开始担任德国社会自由民主党在一个小城市党部的负责人。出于好奇,我仔细地在德国地图上查找该城市的位置,可惜没有找到,也就是说,这个城市在德国出版的地图上没有标出。</SPAN> 在德语语言中,从乡镇一级的所谓城市到首都一级的城市都称为城市,因为德语中只有这么一个词。其实,有时只是一个乡或者一个镇,但翻译成汉语时就变成了某某市。特别对中国人来讲常常会造成一种误解,往往把一个乡或者镇当作一个城市,当然,我们也不排除有人故意玩弄文字游戏,因为城市听起来总比乡或者镇好听而又体面吗。所以该文还特别强调的是,该华裔 阅读全文>> |
© 2024 Jinbay.com All rights reserved.
版权所有金海湾。 未经许可,不得转载。