随着移居海外的华文作家数量的增加,海外华文文学逐渐成为华文世界中一个特殊的景观,为中国文化走向世界打开一扇扇窗口。
严歌苓:尝试用两种语言写作 严歌苓很优雅,发髻挽起,露出白皙的脖颈。部队文工团舞蹈演员的生涯使她保持着优雅的风韵,而作家的勤奋又使她收获了厚重的底蕴。近年来,她的创作风头很健,是海外文学中的“多产多奖”作家,有多部小说赢得了海内外读者的喜爱。长篇小说《天浴》和《扶桑》、《无出路咖啡馆》、《少女小鱼》、《人寰》等,获得了一系列台湾文学大奖。其中,《天浴》拍成电影后获电影金马奖7项大奖和1999年美国《时代》周刊十大最佳影片奖。 严歌苓在部队文工团当舞蹈演员时,那段去西藏巡回演出的经历,对她写作气质的形成有很大影响,使她的作品融入了大山大川大草地的大气雄浑。1989年年底严歌苓去美国开会,次年申请进入哥伦比亚艺术学院进行英美文学的系统阅读。 在国外,严歌苓和许多留学生一样,在餐馆做过服务员,给人带过孩子。她本来有奖学金,打工是为了生活得更从容一点。同时她从未间断过写作。她没有写任何“运动”,只是关注人性本质的东西,这是所有的民族都可以理解的,更容易产生共鸣。移民是个世界性的话题,这些年严歌苓的作品也大都围绕这个主题展开。 严歌苓一直坚信中国语言并不是一种非流通的表达方式,但事实是这么多年来我们的情感表达方式在世界上是不流通的,我们认为自己在讲一些很生动的话题,但别人却听不懂,这便是语言的不可译性。严歌苓曾经把自己比做“中国文学游牧民族”之一员,这种离开中国文化背景,又处于异国文化边缘的身份,使她肩负着一种使命。她的感受是,真正融入其他语境的最佳途径便是用他们的语言去写作。经过多年的奋斗,严歌苓已经获得了与美国读者直接面对面交流的机会,做了无数个报告,现在她的创作方式大多是双语齐下的。很多精彩的中文作品在翻译中变得平庸,看到流失的精华她很痛苦,希望能在英语中找到相应的对称。现在她为好莱坞做电影编剧工作,对她来说,用英文编剧是创作生命又一次转折。她说:“我是双语作家,两种语言都读得很流畅,我写剧本,也是为写小说做准备。” 王小平:不由自主地“打”入影视圈 很多人从《刮痧》认识了王小平。这位北大中文系的才女,早先在人民文学出版社任小说编辑。20世纪80年代时,北京出版社出版的“希望丛书”收入她的《金戒指》,她的作品涉及各个方面,《曝光》、《摄影机后面的故事》、《孽缘》。1990年6月,她考托福通过,同时收到三份外国大学的录取通知书,她最后还是选择了美国大学,去攻读MFA文学创作硕士学位。比起其他的留学生,王小平的处境好得多,她申请了全额奖学金,可以把主要精力放在学业上,她的平均成绩必须不低于A-,否则奖学金就被取消。在北大中文系的功底使王小平在美国的学习轻车熟路,不但成绩好,每星期还能抽出七八个小时去图书馆的媒体信息部图书馆帮忙,轻松的工作可以领取一份报酬。在美国大学的文学创作系,有很多著名的、获普利策大奖等各种奖项的老师,但他们都不是靠写作来维持生存。他们与王小平交流创作的体会,推荐她阅读一些好作品。王小平的小说,特别注意用语言文字表达内在情感。学习期间,王小平的小说在美国杂志发表,并因此被吸收到英文写作协会,还被请去在年会上做报告。 毕业后,王小平到NBC电视台工作,这家电视台是美国四大电视台之一,期间正好郑晓龙在拍《北京人在纽约》,她参与其中的剧本翻译等工作。1994年王小平生了儿子后,干脆辞掉工作,在国内写一点东西,为平鑫涛和琼瑶的杂志写点文章。 王小平做剧本是比较特别的,她的先生郑晓龙在影视圈,视王小平为妻子、同行、朋友,不由自主地拽着王小平“打”入影视圈。有了影视的介入,王小平的作品也格外走红。她说,在商业社会里,这样运作无可非议。现在人们很浮躁,不能够沉下心来看东西,影视对他们像汉堡包,快餐影响了正常的有营养的食品,却容易被人接受。文学的特有功能不会因影视繁荣而被人们遗忘。 王小平有相当多的时间放在创作上。她正在创作的电视剧本是根据1999年作家出版社出版的《白色圣诞》改写的,由李晓龙、安战军联合导演,为此她中断了自己已完成2/3的长篇小说,小说题材是70年代初被送到纽约的一批外交人才。 王小平说自己是“比较懒的人”,她不喜欢交际,在国外和其他作家联系也少,因为别人的风格和创作题材对自己不会有多大影响。对于排行榜上的畅销书,她对题材的关注更多一些,比如《哈利·波特》,一本写小孩的书,居然老少皆宜,她就立刻找来看。看得奖的书、口碑好的各种书,只是使自己不那么孤陋寡闻,但也有失望的时候。 刘索拉:文字和音乐一样会“跳” 20世纪80年代末,中篇小说《你别无选择》使音乐人刘索拉轰动文坛,成为具有代表性的先锋派作家。2001年,刘索拉又推出《行走的刘索拉》一书,这是刘索拉的一部关于音乐、艺术和人生的对话随笔集。而这时的刘索拉,已是作曲家、小说家兼于一身。 1983年,刘索拉从中央音乐学院毕业后在中央民族学院任教,1988年后旅居英国。在《你别无选择》中,刘索拉体现了“黑色幽默”的笔法,她的小说多以音乐界生活为素材,笔下人物多为“精神贵族”或“迷惘的一代”。应该说,出国是刘索拉作品风格的分界。出国前,她已分别有中篇、短篇出版,包括《蓝天绿海》、《寻找歌王》以及轰动文坛的中篇小说《你别无选择》。然而,写作对她只是爱好,她感到在专业之外有一些想法需要用文字表达,写作就简单地开始了,她只是写着“玩”,写得非常快,没有从文学审美的角度考虑。从1988年出国至今,刘索拉写了两部长篇《混沌加哩咯愣》、《大继家的小故事》,风格已有了大的转变。 也许在国内太顺利了,连刘索拉自己都觉得不错。然而出国后融入一个不断追求创新的氛围中,刘索拉突然感觉到自己的无知,而从前只是盲目的成功。她大量地接触外国文学、美学,还有艺术,客观地反思自己作品中的缺点,她发现到了英国,对自己的作品足足可以开一场“批判会”。这种反省的结果,就是对文学思索的时间长了,写作的时 阅读全文>> |
在美食论坛时不时能看到蔓越梅的身影,可是,俺长这么大居然都没见过它长啥样,更别说尝尝味道了。其实,很早就在超市里看到听装的蔓越梅了,可是一直觉得贵,没舍得下手。这心里的草长得~唉~那天和某人一起去了超市,又在蔓越梅前徘徊,拿起来,又放回去。某人看出了我的小心思,把罐子直接网购物车里一扔,笑着说:“买了吧,回家给我做好吃的东东。”俺那个乐哦,嘿嘿 打开罐子,拿了几颗尝尝,恩~果然有传说中的味道,酸酸甜甜滴,蛮好吃个~不过真的是少了点,这么一罐,总共195克,却要50块钱,唉,还是省这点吃吧。 买回家,一时间也没想到该做什么。哎,反正要做面包当第二天的早饭,干脆就多和些个面粉,加点蔓越梅整个吐司吧,于是就又在厨房忙活开了。 【蔓越梅吐司】</STRONG> 材料</STRONG>:高粉250G、干酵母3/2小勺、盐1/2小勺、糖30G、水105G、黄油 25G、奶粉10G、鸡蛋25G、蔓越梅30G 制作</STRONG>: 这次用的高粉是沃尔玛败的那种,发现吸水性变小了,不知何解,呵呵~另外整个揉面过程以及发酵过程都挺顺利滴,可是为什么切开后的吐司孔孔这么大捏,问号一个。成品没有用一般面包专用高粉做出来的吐司柔软,不过味道倒是还可以。俺也就不管啦 |
现在我随便做一个问卷调查,问所有的看过今年总决赛的人:“湖人季后赛最恶心的一场比赛是哪场?”答案会出奇的一致——第四场。但是我在接着问:“湖人打得最好的一场是哪场?”,相信答案也不会有二。其实就是这么简单,如果不是24分被逆转的话,那么湖人队的第四场比赛会是对阵凯尔特人的系列赛中目前为止最为成功的,话又说回来尽管被逆转了,但是它依旧还是目前为止最为成功的。原因如下。
一:第四战可以看做是一个湖人适应凯队节奏的信号。 如我以前说过,第四战后想说的东西不多。因为湖人队所有的队员都做得很好很好,除了科比、禅师。季后赛以来,湖人战胜了联盟T犯第一,犯规第一,西部防守第一,但在面对联盟中的第一防守球队时一直处于迷失状态,凯队的防守确实好,加上他们的经验、心态。年轻的湖人一直苦于去适应对手的节奏,所以用了整整三场的时间。第四场比赛,湖人终于找到了节奏,无奈最关键的一环失误了,但是科比还会继续迷失吗?如果科比不再像第四场迷失得那么离谱,湖人的年轻人适应了凯队节奏,然后呢?大家可以发挥一下丰富的想象力,呵呵。 二:禅师—科比—老鱼 |
© 2024 Jinbay.com All rights reserved.
版权所有金海湾。 未经许可,不得转载。