本期重点防范内容: 保顿VS候城。由于客队还有欲望(但想争分也只是心理冷门而已)主队近期表现一般在此情况下会打得很随意。所以冷点应该作为重点考虑。 纽卡VS富咸:事实上这场球和米杜这场同属一类。都是把保级球队拿来做文章。到了赛末庄家常用的诱盘手法。如果其中一个死去对于足彩竞猜还是有相当大的引响的。所以两场球开出的盘口都有意诱上。这样分析起来难度自然加大。 这期的德甲那就更有古怪了:所有的盘口基本上是强队在主场。弱队在客场。而且保级球队受球都很大。给大家第一思路就是它们难保级。但是我们不要忘了保级球队需要保级争分时的战斗力绝不能忽视的。例如多特打的是作风强硬的攻击形资深球队。史图加打的是进攻和防守近期都很出色的球队。而且不来梅在队内完全不整的情况下会 阅读全文>> |
京都静源 于 2008-03-29 06:57 PM 发表:楼 主云中君 发布 哈哈,这个会好像更像是给自己编的学术著作做的广告宣传会。严绍璗先生的《日藏汉籍善本书录》我还没有机会看到,不能乱评论,但严先生的《日本藏汉籍珍本追踪纪实》我去年仔细读过一遍,发现质量实在不高。更有甚者,作者在前言里宣称自己的这项调查工作弥补了前辈先生两项不足,一是“未能把汉籍流布于日本作为一种文化现象加以科学地考察,” 而是所查之书,只囿于东京一地。我读了觉得很奇怪,结果发现这里的前辈先生其实只是指杨守敬傅增湘等人,好像从内藤湖次郎到神田喜等许多日本学者的工作都不算是前辈先生的工作一样。事实上日本学者在这两个方面都有很深入的研究,严先生为何不将自己的工作和他们的成果相比照呢?这后一种情况才是我想了解的。和黄尊宪杨守敬在这方面有什么好比的?比如书的末尾列出了一系列日本出版的有关文献,特别是各类善本目录和解题。那么严先生自己的纪录和这些日本的研究相比究竟增加了些什么,当然有兴趣的读者也可以自己去找出差别,但这终究是著者的责任。此外作者参考的日文文献多半是各类书志,而没有日本学者的论文论著。 其 |
前几天,我们到电影院观看了陆川的新电影《南京!南京!》,纪录片式的黑白基调、逼真的战争场面、灭绝人性的大屠杀,都令人震撼,被称为“中国版的《辛德勒的名单》”。 回到家中,上网下载了慕名已久的《辛德勒的名单》,这部拍摄于1993年的电影曾经轰动一时,由大名鼎鼎的斯皮尔伯格导演,3个小时15分钟的时间,我认真地观看:黑白基调中偶尔穿插的彩色的意义深刻的人物场景、哀婉的主题音乐、被摧残的惨不忍睹的犹太人、沉痛的战争背景、鲜明的个性内涵、丰满的情节处理,绝对的震撼! 《南京!南京!》中的许多电影手法借鉴于《辛德勒的名单》,简直可以说抄袭,同时也看到了《拯救大兵瑞恩》的影子,但是,后者要比前者深刻得多!《辛德勒的名单》无论从阵容、背景、内涵、底蕴、艺术技巧等方面都要比《南京!南京!》要高出许多,因而带给观众的是更彻底的震撼,斯皮尔伯格是驾轻就熟的大手笔,而陆川虽然4年磨一剑,但是与斯皮尔伯格相比,简直就是小儿科,还需要时间的历练,我们不得不说:《辛德勒的名单》是《南京!南京!》无法企及的高度! 尤其欣赏《辛德勒的名单》中的主题音乐,由约翰.威廉斯作曲,哀婉感人!下面转载了一篇该电影的主 |
© 2024 Jinbay.com All rights reserved.
版权所有金海湾。 未经许可,不得转载。