1.
这是星期五晚上。瓦伊诺在看电视。丽萨躺在沙发上休息。 zhè shì xīng qī wǔ wǎn shàng 。wǎ yī nuò zài kàn diàn shì。lì sà tǎng zài shā fā shàng xiū xī 。 On perjantai-ilta. Väinö katsoo televisiota. Liisa on käynyt sohvalle pitkäkseen lepäämään. It is Friday night. Väinö is watching TV. Liisa has lied down on the couch to rest. 2. 瓦伊诺:“电视上正在放一个有趣的纪实节目。你不想看吗?” wǎ yī nuò :“diàn shì shàng zhèng zài fàng yí gè yǒu qù de jì shí jié mù 。nǐ bù xiǎng kàn ma ?” Väinö: ”TV:ssä on menossa mielenkiintoinen dokumenttiohjelma. Etkö sinä halua katsoa?” Väinö: ”There is an interesting document program on TV. Don’t you want to watch?” 3. 丽萨:“我太累了。当“美丽与勇敢”开始的时候,请叫我。我要起来看。” lì sà :“wǒ tài lèi le 。dāng “měi lì yǔ yǒng gǎn”kāi shǐ de shí hòu ,qǐng jiào wǒ 。wǒ yào qǐ lái kàn 。” Liisa: ”En minä jaksa. Kerro kun ’Kauniit ja rohkeat’ alkaa niin minä nousen katsomaan.” Liisa: ”I’m too tired. Tell me when ’The Bold and the Beautiful’ begins and I will get up to watch.” 4. 瓦伊诺:“这个节目是讲猪流感的。也许我们也应该打疫苗”。 wǎ yī nuò :“zhè gè jié mù shì jiǎng zhū liú gǎn de 。yě xǔ wǒ men yě yīng gāi dǎ yì miáo ”。 Väinö: ”Tämä ohjelma kertoo sikainfluenssasta. Ehkä meidänkin pitäisi hankkia rokotus!” Väinö: ”This program is about the swine influenza. Perhaps we should get a vaccination too!” 5. 丽萨跑到卫生间里。瓦伊诺在客厅里就能清楚地听到丽萨呕吐的声音。 lì sà pǎo dào wèi shēng jiān lǐ。wǎ yī nuò zài kè tīng lǐ jiù néng qīng chǔ dì tīng dào lì。 Liisa juoksee vessaan. Väinö kuulee olohuoneeseen asti kun Liisa oksentaa. Liisa runs to the toilet. Väinö can hear it all the way to the living room how she vomits. 6. 瓦伊诺去看丽萨。瓦伊诺:“怎么了?你吃了什么不好的东西了吗?” wǎ yī nuò qù kàn lì sà</ 阅读全文>> |
我来说两句</STRONG>(556</STRONG></SPAN>)
复制链接
大中小</SPAN>
大中</SPAN>小
大</SPAN>中小
丁俊晖笑捧奖杯
图片回顾丁俊晖新赛季
丁俊晖写真
丁俊晖受美女追捧
搜狐体育讯 今天上午在英国泰尔福德国际会议中心进行的英锦赛决赛中,丁俊晖以总比分10-8击败希金斯,历经三年低谷之后终于成功登顶。这个冠军对于丁俊晖来说的确来之不易,两年多前他还是一个因为“斯诺克流氓”的羞辱而泪流满面的青涩少年。那时的丁俊晖是内向沉默的台球神童,今天的他依旧低调,不过却已经由神童蜕变成真正的男人。 视...阅读全文>> |
由于懂点历史和地理知识,启程前就已设计好了山西的行程。我们自驾车辆由北向南,依次游览了云冈石窟、悬空寺、应县木塔、太原晋祠,最后是平遥古城。平遥距太原有90公里,我们起得很早,洗漱完毕便驱车前往,一路上,我们侧目公路两旁,偶尔可见一些古建筑、老民居,从中似乎可以嗅到一股远古的气息。车停在那高耸的砖墙下,古城到了,这就是我国保存较为完整的四座古城之一的平遥。 平遥史称古陶,相传是帝尧的封地,始建于公元前的周宣王时期,为西周大将尹甫驻军而建,是一座具有2800多年历史的文化名城。明洪武十三年(1370)出于军事需要,在原西周旧城垣的基础上扩建成为今天看到的砖石城墙。古城历尽沧桑,几经巨变,早已物是人非了,但城内街道、建筑、民居等仍保留完整的明清形制,是中国现存最完整的一座古代县城。1997年12月3日,联合国教科文组织世界遗产委员会通过决议,将平遥列入《世界遗产名录》。 平遥的百姓把古城称为“龟城”,是因为城墙形如龟状,六座城门南北各一,东西各二。南门为龟首,北门为龟尾,东西城门为龟的四肢。城内的四大街、八小街、七十二条胡同构成龟背上 |
© 2024 Jinbay.com All rights reserved.
版权所有金海湾。 未经许可,不得转载。