欢迎来金海湾博客
Eva T

https://blog.jinbay.com/Eva1769/  复制链接收藏

Eva T个人头像
Eva T
博客日历
«November 2024»
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
博客自定义分类
7/28/2009 3:38:00 AM [新闻时事] 分享

分享

再版心情</STRONG>
既有喜悦,也有惶恐</STRONG>
1993年《废都》被禁止出版,主要原因是大量性描写引发了争议,贾平凹敏锐地捕捉到了社会出现的最新变化,以及知识分子的迷茫、失语等精神状态的变化。《废都》的再版,对贾平凹来说,既有不尽的喜悦,也有惶恐。“写的时候,大概是20年前了,书中有对社会的观察和对社会的前瞻,20年后,现在看这本书,书中描写的那些情况,已经在社会上出现了。”《废都》被禁一直是贾平凹心中的一个痛,他说:“一本书的命运也是一个社会前进的轨迹。”说“它”的时候,贾平凹的语气像在说自己的孩子。“现在能再版,首先说明了社会的进步,社会环境的宽松,和文坛关系的回暖。这些年来,社会价值观已经渐渐发生了改变,人们对文学的认知度提高了,对文学的评价也不仅仅像90年代初那样,道德评价、政治评价占主流,而是回到文学本身。”贾平凹称。
当年影响</STRONG>
在海外被翻译成多种文字</STRONG>
“《废都》之前长篇是不红火的,很少有长篇走进街头小巷,大家关注的都是中短篇,而《废都》之后,长篇开始兴盛。”他说。
他介绍了《废都》当年面世的情况:“一出版,就占尽风光,红火得很,几乎所有的评论家都写了评论文章,很快就结集成七八十万字的《废都大评》,但因为书下半年就被禁了,没人给出版了,后来香港出版,被删去很多,因为书太厚了。下半年,就遭到全国大批判,可以说在全球有华人的地方就有《废都》,有朋友到非洲去,那里也有。全国都在争议《废都》,后来禁止出版、禁止拍影视,但这期间,《废都》在海外却被翻译成日文、法文、俄文、英文、韩文、越文等多个版本,现在美国又在重新翻译,在日本出版后,日本朋友来信说,《废都》给日本出版界带来一股清风,日本一位著名人 阅读全文>>

评论

分享 分享

对话:

我要刊登广告
我要刊登广告
7/28/2009 3:39:00 AM [新闻时事] 分享

分享

 </STRONG>
  格物、致知、诚意、正心、修身、齐家、治国、平天下!</STRONG>
   物格而后知致,知致而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修;修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。</STRONG>
  事物的原理一一推究明白,然后才会拥有渊博的知识,彻底了解事物。拥有渊博的知识,彻底了解事物,然后意念才会诚实。意念诚实,内心才会端正而无邪念。内心端正,然后才能提高自身的品德修养。自身的品德提高了,家庭才会整顿好。家庭整顿好了,然后国家才会治理好。国家治理好了,推而广之,然后才能使天下太平。</STRONG>
  从“物格而后知至”到“国治而后天下平”,则是反向逆推。指出在一个前提得以实现的情况下会产生的结果。天下的万事万物,如果能够推究出其内在的“理”,就会真正地丰富人的知识,人的知识得到丰富了,就套使得意思所发,自然诚实无欺章思诚实了,心便有了主干,也就不会偏颇邪僻了。心志端正而不受外物诱惑,身子自然便会修洁。

“物格”意即得到“圣人的教化”,此即“读圣贤书”。南宋文天祥在《正气歌》里提到:“风檐展书读,古道照颜色”,最后又在《绝笔文》说:“

阅读(77)评论(0)

7/27/2009 9:02:00 PM [体育运动] 分享

分享

我不是包打听</SPAN> 我不是怪胎</SPAN> 我不是四眼田鸡</SPAN> 我不是讨厌鬼</SPAN> 我不是窝囊废</SPAN> 我不是懒虫</SPAN> 我不是输家</SPAN> 我不是傻子</SPAN> 我不是独行侠</SPAN> 我不是离群的人</SPAN> 我不是古怪的人</SPAN> 我不是失败者</SPAN> 我不是随便的人</SPAN> ……</SPAN> 我是一名运动员</SPAN>

体育是一种精神</SPAN>
它让我深受鼓舞</SPAN>
它让我战无不胜</SPAN>

我是最棒的</SPAN>

阅读(54)评论(0)

© 2024 Jinbay.com All rights reserved. 版权所有金海湾。 未经许可,不得转载。