</SPAN>近日,常听“往日情怀”这首曲子。这首曲子在逸珠看来,无疑是属于漫漫秋夜的。夜凉如水孤灯寒,在这样的夜晚里,让这样缠绵忧伤的旋律缱眷在心间,那些昔日美好的情感和回忆便会伴随着充满整个空间、紧紧拥抱着你的旋律而缓缓地涌上心头、飘过眼帘,从而引起欣赏者灵魂深处的共鸣的。独自听这首曲子会有一种哭的冲动,令人不禁黯然神伤。</SPAN>
 </SPAN>
下面是这首曲子的逸珠译文,并在后面附上了原文。如果谁有更好的译法,请指教。</SPAN>
 </SPAN>
珠曲的前三首是“往日情怀”的不同表现形式。第一首是</SPAN>Barbara Streisand</SPAN>演唱的。</SPAN> </SPAN>
 </SPAN>
“往日情怀”</SPAN>
回忆</SPAN> 迷漫在</SPAN>
我心灵深处</SPAN>
每一个角落</SPAN>
那里珍藏着</SPAN>
我们</SPAN> 之间</SPAN>
如水</SPAN> 一般</SPAN>
温馨 迷朦</SPAN>
的日子</SPAN>
还有 洒落在</SPAN>
我们身后的</SPAN>
相悦的笑容</SPAN>
以及 你我之间</SPAN>
如诗 如画</SPAN>
的情怀</SPAN>
 </SPAN>
我们的关系</SPAN>
是否 过于单纯</SPAN>
还是 时间改变了</SPAN>
我们的故事</SPAN>
如果 我们</SPAN>
可以 重来</SPAN>
请告诉我</SPAN>
你是否愿意</SPAN>
你是否能够</SPAN>
 </SPAN>
也许</SPAN>
正是 因为</SPAN>
回忆太美丽</SPAN>
所以 疼痛得</SPAN>
令人不敢记起</SPAN>
倒不如</SPAN>
选择 忘记</SPAN>
因此 每当我们</SPAN>
忆起 那些</SPAN>
往日的情怀</SPAN>
我们记住的</SPAN> 只是</SPAN>
昔日的笑容</SPAN>
 </SPAN>
《the way we were》
Memories
like the corners of my mind
misty water
color memories
of the way we were
scattered pictures
of the smiles we left behind
smiles we gave to one another
for the way we were
 
can it be that it was so simple then
or has time re-written every line
if we had the chance to do it all again
tell me
would we
could we
 
memories
maybe beautiful and yet
what's too painful to remember
we simply choose to forget
so it's the laughter
we will remember
whenever we remember
the way we were
          --- By Barbara Streisand
 

 
 阅读全文>>