我的生日/Syntymäpäiväni / My birthday
1. 我叫查理 维拉达嫩。明天是我的生日。我将满六十岁。
     wǒ jiào zhā lǐ  wéi lā dá nèn 。míng tiān shì wǒ de shēng rì 。wǒ jiāng mǎn liù shí suì 。
      Minun nimeni on Kalle Virtanen. Minulla on huomenna syntymäpäivä. Täytän silloin 60 vuotta.
      My name is Kalle Virtanen. I have a birthday tomorrow. I will then be 60 years old.
2.   我出生在欧鲁。 二十岁时我来到赫尔辛基。从那以后我一直住在这里。
wǒ chū shēng zài ōu lǔ 。 èr shí suì shí wǒ lái dào hèěr xīn jī 。cóng nà yǐ hòu wǒ yī zhí zhù zài zhè lǐ 。
      Olen syntynyt Oulussa. Tulin Helsinkiin 20 vuotiaana. Olen asunut täällä siitä asti.
      I was born in Oulu. I came to Helsinki when I was 20 years old. I have lived here ever since.
3.   我在大学里遇到我的妻子。我立即爱上了她。两年后我们结婚了。
     wǒ zài dà xué lǐ yù dào wǒ de qī zǐ 。wǒ lì jí ài shàng le tā 。liǎng nián hòu wǒ men jié hūn le 。 
      Tapasin vaimoni Yliopistolla. Rakastuin välittömästi. Menimme naimisiin 2 vuotta myöhemmin.
      I met my wife at the University. I fell in love immediately. We got married 2 years later.
4.   婚礼后一年我们的大儿子出生了。后来我们又生了一个女儿及儿子。
     hūn lǐ hòu yì nián wǒ men de dà ér zi chū shēng le 。hòu lái wǒ men yòu shēng le yí gè nǚ ér jí ér zi 。
      Vanhin poikamme syntyi vuosi häiden jälkeen. Myöhemmin meille syntyi tytär ja toinen poika.
      Our oldest son was born a year after the wedding. Later we got a daughter and another son.
5.   我们的孩子都长大成人了。他们都结婚了。他们都有他们自己的家庭。
     wǒ men de hái zi dōu zhǎng dà chéng rén le 。tā men dōu jié hūn le 。tā men dōu yǒu tā men zì jǐ de jiā tíng 。
      Lapsemme ovat nyt aikuisia. He ovat kaikki naimisissa. Heillä on kaikilla oma perhe.
      Our children are adults now. They are all married. They all have their own families.
6.   我们有七个孙子孙女。最小的是上个月出生的。他是我女儿的儿子。
     wǒ men yǒu qī gè sūn zi sūn nǚ 。zuì xiǎo de shì shàng gè yuè chū shēng de 。tā shì wǒ nǚ ér de ér zi 。
      Meillä on 7 lastenlasta. Nuorin syntyi viime kuussa. Hän on tyttäreni poika.
      We have 7 grandchildren. The youngest one was born last month. He is my daughter’s son.
7.   小家伙还没有名字。他还是个婴儿。我还没有见到他。
     xiǎo jiā huo hái méi yǒu míng zì 。tā hái shì gè yīng ér。wǒ hái méi yǒu jiàn dào tā 。
      Pikkuisella ei ole vielä edes nimeä. Hän on vasta pieni vauva. En ole edes nähnyt häntä vielä.
      The little one doesn’t even have a name yet. He is just a little baby. I haven’t even seen him yet.
8.   基督教洗礼将在七月举行。我妻子建议给孩子起名叫查理。那太棒了!
     jī dū jiào xǐ lǐ jiāng zài qī yuè jǔ xíng 。wǒ qī zǐ jiàn yì gěi hái zi qǐ míng jiào zhā lǐ 。nà tài bàng le !
     Ristiäiset ovat heinäkuussa. Vaimoni ehdotti pojan nimeksi ”Kalle”. Se olisi hienoa!!!
      Christening will take place in July. My wife suggested that the boy would be called ”Kalle”.     That would be great  阅读全文>>