《道德经》详细 67 天下皆谓我道大
(网上搜集转帖)
天下皆谓我"",似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其细也夫!我有三宝,持而保之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。慈故能勇;俭故能广;不敢为天下先,故能成器长。今舍慈且勇;舍俭且广;舍后且先;死矣!夫慈,以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。
译文
天下人能说我道伟大,不像任何具体事物的样子。正因为它伟大,所以才不像任何具体的事物。如果它像任何一个具体的事物,那么也就显得很渺小了。我有三件法宝执守而且保全它:第一件叫做慈爱;第二件叫做俭啬;第三件是不敢居于天下人的前面。有了这柔慈,所以能勇武;有了俭啬,所以能大方;不敢居于天下人之先,所以能成为万物的首长。现在丢弃了柔慈而追求勇武;丢弃了啬俭而追求大方;舍弃退让而求争先,结果是走向死亡。慈爱,用来征战,就能够胜利,用来守卫就能巩固。天要援助谁,就用柔慈来保护他。
注释
我道大:道即我,我即道。不是老子用作自称之词。似不肖:肖,相似之意。意为不像具体的事物。一说,没有任何东西和我相似。若肖,久矣其细也夫:以上这一段,有学者认为是它章错简。三宝:三件法宝,或三条原则。俭:啬,保守,有而不尽用。慈故能勇:仁慈所以能勇武。俭故能广:俭啬所以能大方。器长:器,指万物。万物的首长。且:取。以战则胜:一本作以阵则亡
引语
这一章是的自述,讲的是的原则在政治、军事方面的具体运用。老子说,的原则有三条(即三宝),这就是:,即爱心加上同情感;,即含藏培蓄,不奢侈,不肆为;不敢为天下先,是谦让不争的思想。有的人运用这三条原则,能取得非常好的效果,否则,便会自取灭亡。本章实际是对《德经》三十八章以来的一个小结。
评析
本章包括两层内容:一是讲的伟大;二是讲法宝的妙用。有学者认为这二者之间没有联系,毫不相应,显然是它章错简,认为可以移到三十四章,故能成其大句下。我们的看法与这种主张有些 阅读全文>>