波士顿

?

1

在芝加哥转机

我看见美国担心着搭错航班

或者丢失行旅

或者更倒霉

被意外地查出点什么

警察跪在地上翻弄着别人的细软

浓妆起皱的女士

坐在长椅上

握着个盛咖啡的纸杯

电视机里

血液沸腾的坦克车雄纠纠驶过伊拉克国

?

2

哈佛大学的小旅馆

餐厅在G1

咖啡是黑的 饼干特别圆

客房里有大枕头和白浴缸

沐浴液的味道与哥本哈根一样

窗子外面的阳光是云南那种黄

有雁一行写在秋天

受会议的影响 乌鸦也喋喋不休

无人理会它的真理 慕尼黑女士用英语解释着

卡夫卡院士的墨水 洛阳教授用英语

讨论汉语的词根 全球的学者都在想

“分析哲学中的乔姆斯基与当代思维的语言核心

以及高雅时代的神学问题”

食用随便? 度日如年

忽然啊 仙人吕德安从中国救我来了!

老乡见老乡

两眼泪汪汪

秋风吹渭水

落叶满长安

?

3

诗人阿发祖籍非洲

继承了酋长血统

河流 默默地说话

调节黑暗 改造阴影

为世界移植心灵

他是个爱笑的男人

待遇不公 只是个教授

好像在梦里见过

锻工房的黑铁匠

早晨起来练哑铃

工厂的女士们

夜夜睡不着

什么时候留洋了?

依然是座山

母亲和兄弟们的照片摆在办公桌上

都是南方土地的高大橡树啊

切成五寸一张的小薄片

权且象征象征了

我们走吧 黑人大叔站起来

学院当场矮掉

?

4

欧文先生大腹便便

装着三部唐诗

像宇文所安一样不修边幅

我们在哈佛大学旁边的四川菜馆就坐

品尝了公爆肉丁和麻辣豆腐

又把水稻和茶叶吃下去

国籍渐渐模糊

晚来天欲雪

欲投人处宿

隔街问樵夫

?

5

前苏联摄影家

在波士顿办展览

前言包括大师肖像

沉思 忧郁 苦难状

人已流亡德国

叼着*斗

站在别墅门前

镜头触目惊心

斯大林时代

尸体? 集中营? 饿莩

被铁链子锁住的大胡须疯子

伤痕累累已经遮掉了身体

喀秋莎的蓝眼睛跳出来

那么绝望地看着我

好像在企求帮她逃跑

伏尔加河被排挤到照片一角

有一点点模糊的白桦树影

远远地闪烁着

?

6

先锋派的展览

矿泉水免费供应

进去看一遍

出来时才喝了半瓶

哦? 已经过去一年

展览的什么完全忘了

只记得剩下的半瓶

是在波士顿一座桥下喝完的

当时火车暴发于头顶

瓶中泛起微波

?

7

赤松子先生是一位美国隐士

昨天在波士顿的寒风街头告别

围巾飘扬如两条河分道扬镳

今天又在纽约的地铁遇着

他说 缘分! 晃了晃手中的小书

那是他译成了英语的唐诗

寒山着

?

8

与评委马悦然同车

多少英雄梦魂牵饶的人啊

是个衣冠楚楚的银发老头

说着各种年轻的事

那种老似乎是假扮的

他读过许多中国书? 见解奇特

把我的书藏起来? 离他远一点

再远一点? 他不是正常的读者

还是海阔天空的好

谈起中国 谈起昆明的茶馆

教授对我故乡

知道得还挺多的

东拉西扯说到一只松鼠

总是在早晨跳上阳台

尾巴一扬就抢他的面包 笑了

手一垂变成爪子 比方着

就像那只松鼠的爷爷