欢迎来金海湾博客
Carol078

https://blog.jinbay.com/Carol078/  复制链接收藏

Carol078个人头像
Carol078
博客日历
«January 2025»
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
博客自定义分类
6/17/2009 4:32:00 AM [旅游天下] 分享

分享

中国促进世界旅游业的发展</SPAN>
China</SPAN> Gearing Up Growth in World Tourism</SPAN>
词:</SPAN>gear up</SPAN> 促进</SPAN> world tourism</SPAN> 世界旅游业</SPAN>
 </SPAN>
第一段:</SPAN>在过去的两年中,世界旅游业经历了恐怖主义、战争和疾病的打击。尽管如此,旅游业仍然有适度的发展。中国作为旅游目的地,正吸引着越来越多的游客,同时它也提供了大量出境游客,这为世界旅游业的发展提供了动力。</SPAN>
词汇:</SPAN>1</SPAN> 恐怖主义</SPAN> terrorism 2</SPAN> 战争</SPAN> battle war </SPAN> warfare 3</SPAN>疾病</SPAN> aliment disease</SPAN>
     </SPAN> 4</SPAN> 打击</SPAN> beat strick</SPAN>
1</SPAN>译:</SPAN>in the past two years, the world tourism has experienced the attack from torrestism</SPAN>(恐怖主义),</SPAN>wars and diseases. However, tourism still developed properly. China as a viewpoint(</SPAN>目的地</SPAN>) has been attracting more and more travelers visit to China, at the same time, (and meanwhile ), there is a great number of Chinese people travel abroad, which is a developing force for international tourism.</SPAN>
专译:</SPAN>world tourism</SPAN> has experienced terrorism</SPAN>,</SPAN>war, and disease in the past two years, but it is still making modest progress despite all that. And China, both as an increasingly popular destination and as source of outbound tourists, is providing the engine.</SPAN>
 </SPAN>
总结:</SPAN>1</SPAN>、适度</SPAN> 并非</SPAN> 恰当</SPAN> 恰好</SPAN> 的意思,应译为</SPAN> 还不算太差</SPAN> 还说得过去</SPAN> 的意思。所以不可以以为</SPAN> proper</SPAN> 或</SPAN> suitable</SPAN> 应为</SPAN> modest</SPAN>
     </SPAN> 2</SPAN>、经历了</SPAN> …has experienced …</SPAN>
     </SPAN> 3</SPAN>、</SPAN>make modest</SPAN> progress</SPAN> 得到适度的发展。</SPAN>
     </SPAN> 4</SPAN>、</SPAN>is providing the engine</SPAN> 提供了动力</SPAN>
     </SPAN> 5</SPAN>、</SPAN>popular destination</SPAN> 流行的目的地</SPAN>
 </SPAN>
第二段:</SPAN>去年,国际游客的数量达到了创纪录的</SPAN>7</SPAN> 亿</SPAN> 260</SPAN> 万人次,比前年增长了</SPAN>2.7%</SPAN>。法国依然是最受欢迎的旅游目的地,游客人数达到</SPAN>7</SPAN>,</SPAN>700</SPAN>万,其后依次是西班牙,美国和意大利。</SPAN>
1</SPAN>译:</SPAN>The number of international tourists in last year was 702.6 million</SPAN>,</SPAN>raised</SPAN> 2.7 percent than the year before last year</SPAN></SPAN>,</SPAN>which has never achieved before. France was still the most popular destination about 7.7 million people visited France last year, following by</SPAN> Spain, America</SPAN>,</SPAN> and Italian.</SPAN></SPAN>
专译:</SPAN>Last year, international tourist numbers hit a record 702.6 million, a rise by 2.7 percent over the previous year. Followed by Spain, the United Stated and Italy, France remained the most popular destination, receiving more than 77 million visitors.</SPAN>
总结:</SPAN>1.hit a record</SPAN> 破纪录</SPAN>
2 a</SPAN> rise by 2.7 percent over the previous year</SPAN> 比前年增长了</SPAN>2.7 percent</SPAN> 比前年增长了</SPAN>2.7%</SPAN>
3 previous year</SPAN> 前年</SPAN>
4 remain</SPAN> 保持</SPAN>
5 receiving more than 77 million visitors</SPAN> 接待游客七千七百万人</SPAN>
 </SPAN>
 </SPAN>
 </SPAN>
 </SPAN>
第三段:</SPAN>然而,中国旅游业在此期间则增  阅读全文>>

评论

分享 分享

对话:

我要刊登广告
我要刊登广告
6/17/2009 4:31:00 AM [旅游天下] 分享

分享


  京东大溶洞位于平谷县黄松峪乡黑豆峪村东侧,是爬山、攀岩、公路自行车等多种旅游运动项目的理想场所。京东大溶洞发育于中元古界,高于庄组白云岩地层,距今大约15亿年,是世界上目前发现的最古老的溶洞之一,由此号称“天下第一古洞”。国家4A级旅游区,是平谷接待游客最多、旅游收入最高的旅游景点。
  京东大溶洞现洞内全长2500多米,其中有100米的水路。洞内景观晶莹剔透、绚丽多彩。洞内沉积分类有:鹅管、石笋、石珍珠、石钟乳、石塔、石幔、石人、石兽、石花等,最为壮观的是世界上首次发现、洞壁上具有浮雕特色的“龙绘天书”,洞壁上群龙飞舞盘旋,活灵活现,天书文字曲折,仿佛记叙着一个鲜为人知的古老传说。洞内景观晶莹剔透,绚丽多彩。

  溶洞内分众仙聚会、德道善缘、水帘洞等八大景区。包括数十处景观:圣火银珠、相思泉、鲲鹏傲雪等。洞内岩溶景观晶莹剔透,绚丽多姿。走进京东大溶洞,盛夏恍如秋天,秋冬又觉丝丝温暖。畅游其间,神秘清幽,奇观绝景连绵不断,配以五彩灯光,晶

阅读(64)评论(0)

6/17/2009 4:39:00 AM [车辆-E.V.] 分享

分享

〖 报告简介 〗</STRONG>   中国汽车租赁行业,无论是从中国宏观经济的走向趋势还是微观的社会基础来看,都有着无比光明的发展前途。到2010年左右,随着中国信用体系的建立,市场经济的进一步完善,中国汽车租赁业将会有更快的发展。预计到2015年,中国汽车租赁市场的租赁车辆需求将达到30万至40万辆,营业收入将达到180亿元。
 
  本报告首先介绍了汽车租赁的定义、业态、模式、特点等,接着分析了国际国内汽车租赁行业的发展现状,然后具体介绍了北京汽车租赁业、上海汽车租赁业、广州汽车租赁业和其它省市汽车租赁业。随后,报告对汽车租赁行业做了国内外主要企业经营状况分析、风险控制分析和政策法规及实践分析,最后分析了汽车租赁业的发展潜力和未来前景趋势。您若想对汽车租赁业有个系统的了解或者想投资汽车租赁,本报告在大量周密的市场调研基础上,着重翔实数据与资料,大量对比参考,是企业经营决策者和相关投资机构把握行业动态,做出正确判断和决策的最佳战略参考资料。
〖 报告目录 〗</STRONG> 第一章 汽车租赁的相关概述</STRONG>
   1.1 汽车租赁概念的阐释
     1.1.1 汽车租赁的定

阅读(106)评论(0)

© 2025 Jinbay.com All rights reserved. 版权所有金海湾。 未经许可,不得转载。