What I have Lived For </SPAN>Bertrand Russell</SPAN> </SPAN>Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.</SPAN> </SPAN>I have sought love, first, because it brings ecstasy --ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness -- that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what --at last -- I have found.</SPAN> </SPAN>With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux. A little of this, but not much, I have achieved.</SPAN> </SPAN>Lo 阅读全文>> |
转自:汤山获评“最佳旅游度假胜地” 近日,在云南举行的2009全球旅游度假论坛上传出消息,南京汤山获评“国际最佳旅游度假胜地”。 据介绍,本届论坛由联合国挚友理事会和国际旅游营销协会主办,是当今世界关于旅游度假的最高级别会议。来自中国、希腊、韩国、瑞士等22个国家的代表出席。 在“国际最佳旅游度假胜地”评选中,南京汤山因独具“古猿人文化”、“南朝文化”、“明文化”和“民国文化”等文化资源优势,独特的山、水自然资源优势,再加上“温泉旅游”、“古迹旅游”、“特色餐饮旅游”和“农业生态游”的品牌效应,得到专家的一致认可和好评。 相关资讯 ·南京旅游产业首次境外招商香港举行 ·首届汤山国际温泉节 ·汤山国际温泉城:缔造中国首席温泉旅游城 相关线路 ·汤山圣泉 南京 二日 ·南京栖霞山汤山圣泉二日游(团队) |
昨天是个好日子,结婚的不少,天气也暖和,春天一般。在这个美好的日子里,迎来了我家的重要一员---长安悦翔。呵呵,这是我家第一辆车啊,心情很high,虽然提车跑了两趟,但都无法抑制内心的喜悦。车很漂亮,希望也能经得住考验,找同事帮忙开回来,老公不会开,我刚拿驾照,不敢开,况且,保险在昨天晚上12点以后才生效,所以,就让车在停车场安静的呆了一晚上。呵呵,虽然不敢开,但是我跟老公在车上坐了好长时间,对照说明书熟悉一下环境。 |
© 2024 Jinbay.com All rights reserved.
版权所有金海湾。 未经许可,不得转载。