</STRONG> 作者:黄承富
    How often do you go to driving range?
 
    你多久去一次练习场?
 
   英文Driving range翻译成「练习场」有点怪怪的,但中文的「练习场」要转译成 driving range 才是
 
高难度。
 
    我曾非正式的问过一些国内球友,到了国外要去练习场,英文该怎么说?能正确说出driving range的
 
比例不到两成,可见driving range这个字眼非比寻常的重要。
 
    多数的国内球友会把driving range想成为「木杆发球区」,更过分的是说成「驾驶区」。我有一位从
 
波士顿读完硕士回国的朋友,问他高尔夫球练习球怎么说时,他用怀疑的眼光看着我,说是「golf
 
practice park 」吧!我看看他,然后大笑三声。
 
    有回在新加坡,跟「的士」(计程车)司机说要去碧山的driving range,我以为新加坡人都会英文,
 
原来多数人是有通没懂,最后和他比手划脚了半天,才到达目的地。
 
    美、加地区的高尔夫练习场可分成两类,driving range是木杆、长铁杆发球区,  阅读全文>>