Nicht nur in Deutschland Europäer müssen länger arbeiten 由于人的寿命的逐渐增长,不只是德国人,在欧洲许多国家的人都将面临延长从业时间的问题。
在法国:目前的法定退休年龄是65岁。谁要是在60岁就想得到全额退休金,就必须满足已经交了40年加3个月养老保险的前提。从2012年开始就要满足已交足41年的养老保险的前提了。
在西班牙:如果已经交足了至少13年的养老保险的人在65岁时可以得到部分养老金,从2013年开始这个门槛将变为15年。可是只有交够了35年养老金的人才可能拿到全额养老金。
在瑞典:退休年龄是61岁。
在芬兰:退休年龄是63岁,如果提前退休所得退休金要减少。
在意大利:目前的退休年龄是女人60岁,男人是65岁。工会反对政府要提高退休年龄的意图。
在美国:如果谁要想得到全额养老金就要满足已66岁和交完35年养老保险的前提。而1960年之后出生的人将要工作到67岁才可以退休。
有关多交养老保险给的那点奖励没有包括在翻译中。
(Foto: AP)
Nicht nur in Deutschland ist angesichts der steigenden Lebenserwartung ein höheres Rentenalter vorgesehen. In vielen Ländern Europas werden die Menschen künftig länger arbeiten müssen.
In FRANKREICH</STRONG> liegt das gesetzliche Rentenalter derzeit bei 65 Jahren. Wer bereits mit 60 seine volle Rente haben will, muss mindestens 40 Jahre und drei Monate eingezahlt haben, ab 2012 ist eine Beitragsdauer von 41 Jahren notwendig. Wer über die notwe 阅读全文>>