<embed SRC="http://www.56.com/n_v165_/c34_/29_/14_/taiyan1989_/zhajm_120745998491_/222000_/0_/32246895.swf" WIDTH="450" HEIGHT="390" TYPE="application/x-shockwave-flash" ALLOWSCRIPTACCESS="samedomain">
注释与赏析:
这首歌是保罗.西蒙和阿特.加蓬凯尔
创作并演唱的
这首歌在英国民谣中非常流行
保罗曾于64-65年期间在英度假
并经常出没于英国民谣圈演唱
这首歌实际上是回忆
当时的演唱并重新谱写的
这首歌表现的是一位
在前线作战的士兵对恋人的思念
士兵请求去斯卡布罗市镇的人
带去给姑娘的问候...
are you going to scarborough fair 您去斯卡布罗集市吗?
parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽鼠尾草,迷迭香和百里香
remember me to one who lives there 代我向那儿的一位姑娘问好
she once was a true love of mine 她曾经是我的爱人
tell her to make me a cambric shirt 叫她替我做件麻布衣衫
parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽鼠尾草,迷迭香和百里香
without no seams nor needle work 上面不用缝口,也不用针线
then she`ll be a ture love of mine 她就会是我真正的爱人
tell her to fine me an acre of land 叫她替我找块地
parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽鼠尾 阅读全文>>