Hello darkness, my old friend 你好 黑暗 我的老朋友 I've come to talk with you again 我又来和你交谈 Because a vision softly creeping 因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来 Left its seeds while I was sleeping 在我熟睡的时候留下了它的种子 And the vision that was planted in my brain 这种幻觉在我的脑海里生根发芽 Still remains 缠绕着我 Within the sound of silence 伴随着寂静的声音 In restless dreams I walked alone 在不安的梦幻中我独自行走 Narrow streets of cobblestone 狭窄的鹅卵石街道 'Neath the halo of a street lamp 在路灯的光环照耀下 I turned my collar to the cold and damp 我竖起衣领 抵御严寒和潮湿 When my eyes were stabbed by the flash of a neon light 一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛 That split the night 它划破夜空 And touched the sound of silence 触摸着寂静的声音 And in the naked light I saw 在炫目的灯光下 Ten thousand people, maybe more 我看见成千上万的人 People talking without speaking 人们说而不言 People hearing without listening 听而不闻 People writing songs that voices never share 人们创造歌曲却唱不出声来 And no one dare disturb the sound of silence 没有人敢打扰这寂静的声音 "Fools" said I, "You do not know 我说:“傻瓜,难道你不 阅读全文>> |
设计师克里斯·万艾思 (Kris Van Assche) 将最新的迪奥·桀傲 (Dior Homme) 2010春季男装系列命名为“冷爱”,精致剪裁与半透面料的完美结合打造出清凉舒适感着装全新形象。无袖西装采用大敞衣襟的穿法强调男人最具魅力的性感一面,略长的上衣搭配宽松窄腿裤的休闲格调依旧成为潮流趋势。鞋子上缠绕的绑带吸引视线却显得欠缺实用性。
设计师克里斯·万艾思 (Kris Van Assche) 将最新的迪奥·桀傲 (Dior Homme) 2010春季男装系列命名为“冷爱”,精致剪裁与半透面料的完美结合打造出清凉舒适感着装全新形象。无袖西装采用大敞衣襟的穿法强调男人最具魅力的性感一面,略长的上衣搭配宽松窄腿裤的休闲格调依旧成为潮流趋势。鞋子上缠绕的绑带吸引视线却显得欠缺实用性。 |
八达岭长城
长城被列为世界七大奇迹之一,“不到长城非好汉”广为人知。八达岭,古代北京的北大门,以其雄伟,壮观闻名世界。 明十三陵 位于北京西北昌平区,因葬有明代的13位皇帝,故名十三陵。明长陵为十三陵之首,葬有永乐皇帝和皇后徐氏的合葬墓。明长陵,建筑最早,面积最大,规模最宏伟。长陵陵恩殿有六十根金丝楠木,它是至今保存最完好的楠木大殿,因而吸引着数以百万计的中外游人和各界专家学者,所以长陵是世界上最有名的旅游胜地之一。 |
© 2024 Jinbay.com All rights reserved.
版权所有金海湾。 未经许可,不得转载。