枫运移民专栏</SPAN> </SPAN> 加拿大</SPAN>BC</SPAN>省的省长对中国批准加拿大为旅游目的地国家表示赞扬</SPAN> </SPAN> 温哥华,</SPAN>12月</SPAN>3日</SPAN>(新华社)加拿大</SPAN>BC省省长</SPAN>Gordon Campbell在周四对中国批准加拿大为旅游目的地国家表示赞扬,形容“这是一个重要的经济和文化建设,对我们发展同中国的关系十分重要”。</SPAN> 这个决定由两国政府在周四早上于北京发表的共同声明中宣布的,加拿大总理</SPAN>Stephen Harper 是第一访问中国。</SPAN> Campbell在一份新闻稿中说,作为加拿大太平洋的门户,</SPAN>BC省可以完全很好的通过这一个新的协议在我们本国中运用这一有利位置,我同样非常感谢中国政府接受加拿大为旅游目的地国家。</SPAN> Campbell说,祝贺</SPAN>Harper总理成功的让中国批准加拿大为旅游目的地国家,这对我们的经济文化建设,和发展</SPAN>2国关系都是十分重要的,特别是作为</SPAN>2010年冬奥会和残奥会的主办国,我们在为此积极准备中。</SPAN> 根据总理办公室表示,中国批准加拿大为旅游目的地国家,预计在未来</SPAN>5年,每年中国到</SPAN> BC省的游客人数会增加</SPAN>25%。</SPAN> BC省的旅游,文化和艺术部长代表告诉新华社,估计按照这个新协议的通过,每年旅游收入估计将超过</SPAN>1亿美金。</SPAN> 加拿大亚太地区基金资深调查分解员</SPAN>Kenney Zhang告诉新华社,中国批准加拿大为旅游目的国家的重要意义是带给</SPAN>BC省和加拿大的非常多的旅游收入,这不仅是重振了加拿大的旅游业,并且还使加拿大的教育和移民蓬勃发展。</SPAN> 根据</SPAN>Zhang的表示,这一新的协议还让加拿大有能力加入到同美国,澳大利亚的中国旅游市场中竞争。</SPAN> 目前,来加拿大的中国访问者多为商业考察,学生和家属探亲。在今年的前</SPAN>9个月里,</SPAN>BC省在</SPAN>127,</SPAN>787名到加拿大的游客中接待了</SPAN>79,</SPAN>845名中国游客。</SPAN> BC政府相信新协议的通过会有很大增长潜能,预计在未来</SPAN>3年内中国游客的人数会翻倍。</SPAN> 温哥华</SPAN>Sliway旅行社</SPAN>Kathy Ng说,我们期待这个协议很久了。</SPAN> Kathy说她的代理人已经准备这个公告,并且做好了对中国游客的服务准备。</SPAN> 欲了解更多信息,請聯繫我們 枫運移民公司。 我們的團隊很樂意解答您所有的移民問題。 </SPAN> 阅读全文>> |
每天忙得不可开交,突然才发现,原来2010的南非世界杯已经来到跟前了。 电视机里正在直播抽签仪式,不久之后世界杯的32强就将各就各位,期待着死亡之组,期待着西班牙和阿根廷能够在神秘的非洲大陆取得好的成绩。 其实我最大的愿望,是能够在2010舒舒服服的看一次世界杯,而不是像现在这样…… |
那一夜,我几乎用整个晚上的时间反复地听汪峰这首《勇敢的心》,忍不住写出下面的话。 勇敢的心,这个名字取自1995年梅尔·吉布森奉献的同名电影。时至今日我还能清楚地回想起那个长发飘飘、名叫华莱士的苏格兰勇士被砍掉大好头颅前,从心灵深处竭尽全力爆发出的最后狮吼-“Freedom”! 十几年过去,那个穿透内心、荡气回肠的震憾场面至今仍历历在目,那句充满血和泪的悲壮呐喊依然声犹在耳,仿佛风中萦绕着古老悠扬的苏格兰风笛,激昂的鼓点和号角此起彼伏,不屈的勇士气息尚存,为了自由、为了尊严、为了独立,正策马奔驰在苏格兰的每一寸高地、山脉、原野、河流和森林,画面中那面旗帜,如同点燃的熊熊烈火,涂染着生命里最浓烈挚热的色彩,像一丛怒放的荆棘,深深把你刺痛,历久弥新,永生难忘。 正在和已经步入中年的人,恐怕添了层层的顾虑,缺少了年少时的那份激情,麻木不仁张冠李戴了成熟内敛,犹豫观望又被误读为沉稳老成,甚至连无可奈何也摇身一变,唤作了处变不惊、喜怒不言。但汪峰的这首《勇敢的心》却来得如此猛烈、率真、坦诚,它着实催醒了一场沉沦已久幻失迷离的宿梦,我毫无办法招架,只 |
© 2024 Jinbay.com All rights reserved.
版权所有金海湾。 未经许可,不得转载。