【博客音乐周】</STRONG>
本周推荐:《into the west》</STRONG>
《魔戒3:国王归来》片尾曲
(8.3——8.9)
 
从本周开始,每周精选一首歌曲放入博客中,供各路朋友在看我博客的时候能增加点氛围,同时也向各位朋友推荐好听的曲子。
 
第一周的曲子我选择了电影《魔戒3:国王归来》的片尾曲《into the west>
 

 
[入选理由]
《魔戒》三部曲是我在大学里面看完的。那是一段特别轻松、惬意、难忘的时光。当三部曲终结,这首片尾曲伴随着剧中各个人物的素描画响起的时候,我有一种浑身起鸡皮疙瘩,热泪盈眶的感觉。这部电影太经典了,从各个方面都做到了极致,是名副其实的鸿篇巨制。它的情节、特效,还有音乐,都是完美。
 



 
[歌曲点评]
Into the west,可以翻译为“航向西方”,“远渡西方”等

佛罗多所去的地方,是中土西边大海外的“蒙福之地”阿门洲,那里是一处只有精灵船才能去的地方,是地图上不能找到其所在的神圣之地,可以理解为那个世界的天堂.阿门洲是众神居住的所在,佛罗多去那里才能将自己在销毁魔戒旅途中受到的伤害全部得到根治


这首曲子是整个魔戒系列电影的完结曲目,霍华德~肖邀请全英音乐奖特别成就奖/Billboard世纪奖双料得主安妮兰妮克丝(Annie Lennox)献唱,同时力邀爱尔兰长笛大师-詹姆斯高威爵士(Sir James Galway)与著名女高音芮妮芙莱明(Renee Fleming)分别为乐曲营造意境美感,升华雄伟性灵。


[歌曲内容]
英文</STRONG>
Lay down
Your sweet and weary head
The night is falling
You have come to journey's end
Sleep now
And dream of the ones who came before
They are calling
From across the distant shore

Why do you weep?
What are these tears upon your face?
Soon you will see
All of your fears will pass away
Safe in my arms
You're only sleeping

What can you see
On the horizon?
Why do the white gulls call?
Across the sea
A pale moon rises
The ships have come to carry you home

And all will turn
To silver glass
A light on the water
All Souls pass

Hope fades
Into the world of night
Through shadows falling
Out of memory and time
Don't say
We have come now to the end
White shores are calling
You and I will meet again

And you'll be here in my arms
Just sleeping

What can you see
On the horizon?
Why do the white gulls call?
Across the sea
A pale moon rises
The ships have come to carry you home

And all will turn
To silver glass
A light on the water
Grey ships pass
Into the West


中文</STRONG>
躺下吧
你温柔疲倦的脑袋
夜已降临
你已到达旅途的终点
现在睡吧
去梦中与故人相会
他们在那遥远的海岸边呼唤< 阅读全文>>