【粉碎孙冶方对社会主义计划经济的攻击】 </STRONG> 【1970.03.17】【《人民日报》文章】 </STRONG> 【(北京热电厂 顾绍康 尹键铭)】</STRONG> 反革命分子孙冶方</STRONG>恶毒污蔑我国的经济制度,受着“自然经济论”</STRONG>的支配,“没有突出自然经济的圈子”,“束缚了企业的手脚,限制了企业的主动性”。</STRONG>孙冶方所咒骂的“自然经济论”,就是社会主义计划经济;他反对“自然经济论”,就是反对无产阶级专政国家集中统一管理经济。孙冶方打着反对“自然经济论”的黑旗,妄图从破坏集中统一的计划入手,瓦解社会主义经济基础,充分暴露了他是无产阶级专政的死敌。</STRONG> 社会主义制度是以生产资料公有制为基础的,整个国民经济构成一个统一的整体。只有实行计划经济,才能保证国民经济高速度的发展,才能巩固无产 阅读全文>> |
蔡依林的英文过去时常遭人笑话。 蔡依林毕业自台北辅仁大学英文系,先后出过数本教人学英文的书,也曾把美国流行歌曲天后麦当娜的儿童书译成中文,但当记者请她用英文回答问题时,她却当场傻掉。 原来,蔡依林的英文过去时常遭人笑话。 例如,她曾把“congratulations”(恭喜)错拼成“congradulations”,把“sugar”(糖)错拼成“suger”,以及把美国歌星的名字“Kylie”错拼成“Kelly”。 此外,她也曾被指在她出版的教人学英文的书中,把“劈腿”(being a two-timer),错译成“have the third person”。 记者要求 当场傻掉 《新报》记者在星期三的记者会访问她时,要求她以英语回答,她当场整个人傻掉。 《新报》记者形容蔡依林的裤子很像黑色的垃圾袋。 记者会司仪赶紧帮她解围,自告奋勇要帮她翻译。 蔡依林最终都以华语回答记者以英语发问的几个问题,她显然听得懂英文提问,但却不愿用英文回答。 鞋子标签留鞋底 她在记者会上双脚一直动来动去,结果被发现她那双昂贵的鞋子底下的价钱标签纸,竟然还粘在鞋底。 记者也发现她鞋子也和服装很不搭配,甚至形容她穿的黑色裤子,很像黑色垃圾袋,她的上衣一片片的装饰物,看起来很像是塑料片。 记者由此认为蔡依林不只英文差,而且穿着品味也也很差,难怪经常遭人批评。 例如,她去年在第19届金曲奖颁奖礼上穿的一套晚装,就曾被网友嘲笑很像一块巨型的带护翼防滴漏的卫生棉。 |
sj0926 葛龟派出所的真人化消息,</STRONG> 有期待的日剧又增加了一部。</STRONG> 香取硬挤出来的表情果然很怪。</STRONG> ==================================================================================</STRONG> ab老师你神作了。鸣门继续no1。看情报时已经是恨到牙根痒了,反而却想不到说什么。这样的展开实在是太有爱了。大赞的一话。竟然还有人被师兄妹的对话所感动,本人实在是理解不能。</STRONG> 漫画转载自</SPAN>【FY动漫连载制作组】</SPAN> 【FY论坛·</SPAN>http://bbs.fycomic.com/】</SPAN></SPAN></STRONG></STRONG></SPAN></STRONG></STRONG></STRONG></SPAN></STRONG> 001 002 <img src="http://photo2.bababian.com/upload2/20090529/FD1A5318A43E04EDF9BD7C873FFCA2FC_...阅读全文>> |
© 2024 Jinbay.com All rights reserved.
版权所有金海湾。 未经许可,不得转载。