感觉生活在海外的中国人都是边缘人. 我就是其中一个. 在国外,我们都是外国人! 我们有自己的语言,文化,饮食风俗,也有自己的生活思维方式. 而周围,却是一个与我们传统有冲突的大环境. 感觉不在其中但确实在其中. 每天的生活就是一个磨合的过程. 有趣又刺激. 我白天离开家踏上火车那一刻起,我就生活在一个洋世界:或跟同一班火车的认识人聊洋天;或看洋书;上班时说的都不是"人</STRONG>"话; 闲时聊洋八卦.... 唯独在电脑写博客可以写几个中文字, 这是每天最快乐的时光之一. 跟孩子的交流也是一种华洋混合的有趣交流. 她们从我们身上感受祖宗文化, 我们也能从她们身上学习新鲜知识. 互补而又互习. 晚上在家里则做回中国人---吃中饭,讲中文,看中文电视(孩子睡后才看). 喜欢看国内的电视剧. 这是多年的习惯. 看完了,. 开始看, 是LG说要看的. 看不出他还喜欢看这类电视剧. 应该是观念有所改变. 已经看了几集,不是什么大制作, 但故事如小城故事,是讲述平常人家小日子生活的事,没有什么惊天动地之动作, 但却娓娓动人. 我们看了有共鸣.以前是不会看这样的剧的. LG喜欢王贵的扮演者林永健, 说他是最不象演员的演员, 非常质朴, 演技也好. 看这个剧,心情很平静. 想知道什么是幸福吗? 就看看这个剧吧! 书方面,喜欢看英文书籍. 这还是这两年来的事情. 周围的洋同事除了爱玩,基本都很喜欢读书. 受他们影响, 也开始看一些他们推荐而自己又感兴趣的书. 最近借了三本传记作家Corinne Hofman根据自己的经历写的书.刚刚读完第一本The White Masai</STRONG>《白色的玛赛族女人》. 深深被作者的故事所吸引, 欲罢不能,无法放下.现正看第二本Back From Africa</STRONG></SPAN>《逃离非洲》. (第三本是Reunion in Barsaloi</STRONG>《从返肯尼亞》)</SPAN></SPAN></SPAN> </SPAN> <s 阅读全文>> |
“如果我是比尔·盖茨的爸爸,知道儿子居然大二要从哈佛辍学,我会不会支持他?如果我是李安的父亲,知道儿子居然去搞电影,我会不会阻止?如果我阻止了,还会不会有今天的微软总裁比尔·盖茨和大导演李安?” 著名美籍华人作家刘墉在一本写给女儿的书中发出这样的疑问。 如今,越来越多的华人家庭感受一种两难的复杂情绪。 “家有儿女初长成”,除了欣喜和安慰,海外父母们平添一份难言的无奈和愁绪。面对身心越来越成熟、希冀发出自己“声音”的子女,异国的文化背景和社会规则之下,父母向往的理想与子女现实里的嬗变,异族生存环境下的家庭矛盾、冲突,几代华人无法回避的“代沟”考验,如何消解?怎样在代沟与亲情之间获得平衡点? “福尔摩斯老妈”</STRONG> 每到星期六下午4时左右,甘女士都会坐在沙发上假装看着《读者文摘》,余光扫到儿子从衣柜里拿出球衣。当听到他去足球场关上门的声音,她知道她又要开始变身了。 闻校服有没有烟味、查手机通话或短信记录、翻书包里有没有“不良物品”……不得已成了“福尔摩斯”式老妈的甘女士在美国纽约法拉盛地区生活了12年,就读一所公立高中学校的儿 |
© 2024 Jinbay.com All rights reserved.
版权所有金海湾。 未经许可,不得转载。