孔球的来历 上世纪三十年代到日本二战投降的历史是日本与世界多数国家 为敌的战争发动国之一。在日本战争时期将联军方面尤其是英 语视做“敌性语言” 而禁止使用。 当时的高尔夫运动关联用语因使用外来语(英语)被当作敌性语, 全部都翻译成“邦语”来使用的。 日语(邦语) 英语 汉语 打球、孔球、芝球 = ゴルフ =Golf 高尔夫球,高球,高夫球 砂窪 =バンカー =bunker 沙坑,沙池 球孔 =ホール =Hole 球洞,洞 標準 = パー =Par 帕,标准杆 隼 = バーディ =birdie 小鸟(球) 照準 = アドレス = Address 站姿,架势 幸运赏= ブービー賞 =Booby 末尾奖(日本是倒数第二名奖) 飞赏 = トビ賞 =driving contest 最远距离奖 战后日本在美国的占领军统治下解除了使用“敌性语言”的禁止, 英语反而当作了该国义务教育的必修语言。 在高尔夫球的用语上很难看到以上的汉语单词了,代之而使用的是 “片假名”的外来语,孔球几乎成了死语言。 阅读全文>> |
泰式炸鱼饼,香嫩可口,风味独特,制作非常简单,可以佐餐,也可以当作零食,随时随地享用。 材料:</STRONG> 鲜鱼肉200克、长豆角(豇豆)6条、柠檬叶5片、咖哩粉2茶匙、鱼露1茶匙、生粉300克、鸡蛋1个、胡椒粉少许、盐少许、色拉油50克、香菜、泰式甜酸汁(拌吃)3汤匙。 制作过程:</STRONG> 1.长豆角、柠檬叶切碎,鲜鱼肉去刺剁成肉糜。 2.除泰式甜酸汁外,将上述所有材料加适量纯净水搅匀,分十份成小球。 3.烧红平底锅,加少量色拉油,把小鱼肉球略为压平煎至两面金黄色,上碟即成,食用时拌以香菜和泰式甜酸汁。 zijingdong时尚女性 |
7月2日,是在温州的最后一天。我们很早就起来了,因为上午要去温州大学拜访一位民俗学老师,而下午就要回杭州了。 雨下得很大,给我们的行程多多少少带来了不便。我们坐车前往温州大学,路上我又睡着了,因为睡眠实在是严重不足啊。来到温州大学,找到10号楼,老师在窗口向我们招手示意。来到办公室,老师十分热情地给我们每个人倒水,一种亲切的感觉袭上心头。 我们与老师进行了深入细致的交流,老师给了我们许多值得思考的问题和十分有用的建议,还对我们大学生的社会实践本身提出了建议和要求。 然后,老师带我们参观了温州民俗博物馆,这个博物馆还是老师办的呢。在博物馆的一张证书上,我看到了老师的名字——赖施虬。 外面的雨已经停了,我的访问也要结束了。我们与老师道别后,踏上了返回杭州的路程。很悲剧的是,硬座票已售完,那也总不至于买站票吧。于是忍痛买了老贵的硬卧票。晚9点23分,到达杭州。 |
© 2024 Jinbay.com All rights reserved.
版权所有金海湾。 未经许可,不得转载。